Máte své vlastní stránky, blog, fórum?


Vyměnme si ikonky a navzájem se podpořme :)
Pro výměnu nás kontaktujte na email: ikonky@3mka.cz
Do předmětu uveďte název vašeho webu a do zprávy váš html kód, nebo ikonku.

 

160x80px
<a href="http://3mka.cz" alt="3Mka" target="_blank" title="3Mka - Věnujeme se víc než jen překladům anime =)"><img src="http://3mka.cz/images/banner/banner.png"></a>
 
 
 
 

88x31px

<a href="http://3mka.cz" alt="3Mka" target="_blank" title="3Mka - Věnujeme se víc než jen překladům anime =)"><img src="http://3mka.cz/images/banner/mbanner.png"></a>

 

Spřátelené webové stránky
 

 

Spřátelené weby

Vítejte na stránkách skupiny 3Mka.cz


 
Milovníci češtiny i její prznitelé, kteří Milují animovanou tvorbu a také Mívají bláznivé nápady.

Co tu najdete?
 
    Taak nějaký ty překlady... anime, k-pop a materiály k hrám.

 
Ange - K-pop překlady

   Překládané anime

 
 
Překlad

Ange
Ange
Ange

Ange
Ange
Mayu

Ange
Ange
Ange

Maikl

Ange
Ange
Ange

 zZZzZ 
Název

Ajin 2
Ajin OAD
Ao no Exorcist: Kyoto Fujouou-hen
D.Gray-man
Handa-kun
Haruchika: Haruta to Chika wa...
Chain Chronicle - Haecceitas no...
Chain Chronicle - Hekuseitasu no...
Nanbaka (2017)
Panty & Stocking with Garterbelt
Reikenzan: Eichi e no Shikaku
Servamp

Strike the Blood II

Čeká se na anglický překlad námi vybrané 
 
 

 zZZzZ 











 

skupiny
Vydané díly / Počet dílů

05/12
02/03
11/12
027/103

​06/12
08/13

02/03
10/12
--/12

13/13
01/12
08/12

02/08

 
Poslední vydání

30.11.2016
22.12.2016
25.03.2017
24.03.2017
24.03.2017
11.06.2016
08.03.2017
22.03.2017
-------------
23.03.2017

04.02.2017
06.03.2017

22.02.2017

 

 






 
 
 
 

Ange

Maikl

Naši Mecenáši - Podpora


D
louho jsme důmali, jestli se vydat i tímto směrem... Nakonec po všech uváhách, vám dáme možnost poděkovat i jinak než vlídným slovem, likem, či stažením našeho překladu. Tyto vaše gesta nás pohánějí kupředu a utvrzují nás v tom, že jsme se vydali tou správnou cestou a že odvádíme dobrou práci.


A co teda bude další možností?
 

Jak už název napovídá, můžete nás podpořit dobrovolným finančním darem a tím symbolicky projevit spokojenost za přeložený projekt/y, či prostředí na webu a více se zapojit do tvorby/dění překladů/skupiny. 

Naším cílem není vydělávat na překladech, ale například ulevit naší peněžence při platbě za torrent server, kterým podporujeme anglickou skupinu Doki. (Více infa dole).  

Možná si v létě koupíme i zmrzku, kterou budeme cucat při překladu a práci okolo xD 

V žádném případě nechceme vybrat xxxx částku do nějakého datumu, jinak web nepoběží :D Vše poběží i nadále bezezměny, jako tomu bylo doposud :) Jedná se čistě o výpomoc.


Jako poděkování za vaši ochotu a to nejmenší co pro vás můžeme udělat... Že vaše přezdívka bude navždy zvěčněna na téhle stránce + při každé platbě, můžete uvíst za jaký projekt jste rádi, že jsme ho přeložili a na pravé straně toho projektu, bude také vaše přezdívka uvedena jako Mecenáš projektu. 
 

Číst dál